What These Concepts Have in Common
Each of these concepts comes from a different language, nation, and territory. Yet three themes run through all of them:
• Humans are not separate from or above the natural world. They are part of it, related to it, and responsible to it.
• Knowledge carries obligation. Knowing that something is related to you means you must act accordingly.
• These ideas are encoded in language. The concept and the word that holds it are inseparable. When a language is lost, the knowledge it carries is at risk.
This last point connects directly to Goal 5 of this unit, which examines Indigenous language loss as a human rights issue.
Where Does Knowledge Come From?
For each of these nations, knowledge does not come primarily from laboratories, textbooks, or institutions. It comes from:
• Living on and with a specific land over many generations
• Observation, ceremony, and story
• Relationships with Elders and knowledge keepers
• Language, which carries meaning that cannot always be translated
This is what the learning goal means by "trace where those concepts come from." You are not just learning a definition. You are learning that the concept has roots, and that those roots matter.
Answer the following in your notes or journal.
• All three concepts place human beings in relationship with the natural world rather than above it. What would change about how a society treats land, water, or animals if this idea guided policy decisions?
• Wahkohtowin, Mitakuye Oyasin, and Kaitiakitanga come from three different nations. What do the similarities tell you? What do the differences tell you?
• Kaitiakitanga has been written into New Zealand law. What does it mean for an Indigenous concept to be adopted into a national legal system? Is that a good thing, a complicated thing, or both?
Key terms: Wahkohtowin (Cree: kinship, the interconnectedness of all creation) | Mitakuye Oyasin (Lakota/Dakota: all my relations) | Kaitiakitanga (Maori: guardianship of the natural world) | Indigenous knowledge system: the full body of understanding a nation has built through generations of relationship with a specific place.
The following sources informed the content of this handout.
Campbell, M. (2007). Cited in Flaminio, A. C. (2019). Keeoukaywin: The visiting way -- fostering an Indigenous research methodology. AlterNative: An International Journal of Indigenous Peoples, 15(1), 52--60.
Kawharu, M. (2000). Kaitiakitanga: A Maori anthropological perspective of the Maori socio-environmental ethic of resource management. Journal of the Polynesian Society, 109(4), 349--370.
Saskatchewan Education. (1992). Native Studies 20: A curriculum guide for Grade 11 International Indigenous Issues. Saskatchewan Education.
Wikipedia. (2025). Wahkohtowin. Retrieved from https://en.wikipedia.org/wiki/Wahkohtowin
Further Reading: Students
These resources are accessible starting points for exploring Indigenous knowledge systems.
Kimmerer, R. W. (2022). Braiding sweetgrass for young adults. Zest Books. [Chapters on reciprocity and the grammar of animacy are especially relevant to this lesson. Accessible for Grade 11 readers.]
Science Learning Hub NZ. (n.d.). Understanding kaitiakitanga. https://www.sciencelearn.org.nz/resources/2544-understanding-kaitiakitanga [Clear explanation of kaitiakitanga with video. Free access.]
The Tyee. (2019). Wahkohtowin: A Cree way of living. https://thetyee.ca/News/2019/02/25/Cree-Way-of-Living/ [Readable article featuring Cree Elders from Saskatchewan explaining wahkohtowin in their own words.]
Further Reading: Teachers
These resources support deeper background and lesson planning.
Atleo, E. R. (Umeek). (2004). Tsawalk: A Nuu-chah-nulth worldview. UBC Press. [Nation-specific account of a Pacific Indigenous worldview. Useful for demonstrating that worldviews differ meaningfully between nations.]
Battiste, M. (2013). Decolonizing education: Nourishing the learning spirit. Purich Publishing. [Theoretical grounding for why Indigenous knowledge systems must be taught on their own terms, not as supplements to Western knowledge.]
Macdougall, B. (2010). One of the family: Metis culture in nineteenth-century northwestern Saskatchewan. UBC Press. [Explores wahkohtowin in the context of Metis life in northwestern Saskatchewan. Strong local relevance.]
Gabriel Dumont Institute. (n.d.). Virtual museum of Metis history and culture. https://www.gdins.org [Saskatchewan-based Metis resources including oral histories, curriculum materials, and cultural content.]